< zurück    weiter >
27.-29.7.2018
Die Ladies
Das sind wir. Vor dem Völkerschlachtdenkmal in Erinnerung an die Schlacht gegen Napoleon 1813. Estas somos nosotras en el Völkerschlachtdenkmal, o sea Monumento a la Batalla de las Naciones contra Napoleon en 1813.

Wo kommt jeder her?

Diesmal geht es in den Osten.


Bisher waren wir schon in Dublin (mit Niamh) und Arhem (mit Shirin), jetzt ist Leipzig (mit Katrin und YWi) dran. Renate kann nicht mitkommen, aber sonst sind wir vollzählig.
Wir besuchen Orte aus Katrins und YWis Studentenzeit, essen überbackenen Blumenkohl, tanzen in der Moritzbastei und paddeln. Am Sonntag gibt's noch eine Straßenbahn-Rundfahrt mit viel Input. Um die Wende sah es hier anscheinend schlimm aus. Es gibt auch nen youtube-Film "Ist Leipzig noch zu retten?", aber inzwischen ist hier alles schön renoviert. Toll!
Auf den Bildern sind im Schnitt 5,6 von uns drauf. Rekord! Und wenn da nicht der Mond wäre...


Wohnung
Im Leipziger Auerbachs Keller war Goethe zu Studienzeiten gerne. Hier lässt er auch seinen Faust spielen. „Mein Leipzig lob ich mir! Es ist ein klein Paris und bildet seine Leute.“ Goethe estudió en Leipzig y integra el restaurant Auerbachs Keller en su obra Faust.

Frühstück
Alte Industriegebäde werden auch hier aufgepeppt und bewirtschaftet. Frühstück im Mortelwerk. Viejas fábricas han sido restauradas y sirven como restaurants etc.

De dónde sois?

Esta vez nos vamos al este.


Hasta ahora estuvimos en Dublin (con Niamh) y Arhem (con Shirin), ahora toca Leipzig (con Katrin e YWi). Renate no puede venir, pero por lo demás estamos completas.
En las fotos hay en promedio 5,6 de nosotras. Récord! Y si no fuera por la luna...


Im Zug
Wir fahren mit der Bahn, weil das einfach entspannter ist und es klappt auch alles super. Wenn Engel reisen. Viajamos en tren porque es muy relajante. Excepcionalmente todo va bien. Angeles viajando.

Ring Cafe
Unsere Wohnung befindet sich hinter diesem Prachtbau, dem leider geschlossenen Ring Café, damas größtes Café der DDR. Nuestra casa se encuantra detrás de este edificio ostentoso. El café más grande de la vieja RDA.

Blutmond
Blutmond. Nur vernünftig mit einem ordentlichen Objektiv zu fotografieren. Luna de sangre. Un iPhone no es una cámara réflex.

Paddeln 2
Samstag wird gepaddelt auf dem Karl-Heine-Kanal. Es ist knallheiß. Und toll. 3 Stunden brauchen wir reine Fahrtzeit für ca. 10 km vom Mortelwerk zum Stadthafen und zurück. Sábado bogamos por un canal. Hace un calor casi insoportable pero mola.

Paddeln 1
Der Karl-Heine-Kanal führt vorbei an einigen schönen Wohnungen. Estos pisos son chulísimos.

Beach
Pause machen wir am Stadthafen. Da gibt's im Sommer Strand-Feeling - bisschen arg heiß, aber trotzdem schön. Sábado bogamos por un canal. Hace un calor casi insoportable pero mola.

Beach Volley
Auf dem Augustusplatz gibt's grad ein Beach Volley-Turnier. En la Augustusplatz hay un torneo de beach volley.

Wohnung
Alle achte sind wir in einer Wohnung untergekommen. Das ist perfekt. 5 Zimmer, 2 Bäder, 1 Küche zum aufhalten. Parada rápida en el Museo Nacional den Zurich.

Frühstück
Immernoch frisch. Nach 3 Tagen unterwegs. Todavía frescas después de 3 dís.

Wohnung
Samstagabend wird getanzt in der Moritzbastei. Sábado noche bailamos en un club de estudiantes.

Strassenbahn
Mit dem "offenen Leipziger" geht es kreuz und quer durch die Stadt. Der Führer sprudelt ohne Pause. Con un tranvía abierto cruzamos por Leipzig. El guia cuenta cosas sin cesar.

< zurück    weiter >  
Leipzig.