< zurück    weiter >
24.5.-26.6.2019
Schwarzwald-Panorama
Schwarz liegen die Tannen auf den Hügeln des Schwarzwaldes. Bezaubernd ist das! Negros cubren los abetos las colinas de la Selva Negra. Que hechicero!

Bei Martina in der Heimat

Landkind mit Stadtkind.


Erstmal zeigt Martina mir, wo sie ihre Kindheit und Jugend verbracht hat. In Monakam, Bad Liebenzell. Das ist schon ganz schön anders als in Mannheim! Da merk ich mal wieder, was ich für ein Stadtkind bin. Wir erkunden die Gegend, pennen bei ihrer Mutter und fahren dann noch ein Stück weiter gen südlichen Schwarzwald.

Unsere erste Wanderung, weil ich gerade so heiß auf Natur bin, machen wir zum Buchkopfturm.
Weinkeller
Tiptop renoviert liegt das Café Badhaus 1897 an der Nagold. Wir essen lecker Kuchen im Garten. Con amor al detalle renovado está el café Badhaus en el rio Nagold. Nos tamamos un pastel rico en el jardin.
Calw
Nächste größere Stadt ist Calw. Läden sämen die Straßen der Fachwerk-Stadt. La ciudad más grande cercana es Calw. Se puede ir de shopping por las calles con enmaderados.

De visita a los raices de Martina

Infancia en el pueblo.


Mi amiga de la uni me enseña de donde es. Me doy cuanta que soy muy de ciudad yo. Aquí necesitas un coche para cualquier cosa pero tienes mucho espacio y aire puro. Vamos a Bad Liebenzell, Calw y dormimos en casa de su madre. Me gusta.


Im Park
Bad Liebenzell zeigt Kunst im Sophi-Park... Hay mucho arte en el parque Sophi de Bad Liebenzell.
Ausstellung
Wir machen einen Ausflug zum Gasometer Pforzheim. Hier gibt es 360 Grad Great Barrier Reef, sprich ein Riesenfoto über 4 Etagen mit unglaublich vielen Details zu entdecken. Vamos de excursión al gasómetro de Pforzheim. Hay una exposición sobre el Grat Barrier Reef, o sea una sola foto enorme con muchísimos detalles para descubrir.

Wandern
Wandertour: Der Aufstieg zur Hornisgrinde ist ganz schön anstiegig und hört garnicht mehr auf. Hechel. La subida a la Hornisgrinde sube bastante y no termina nunca... puh...
Hornisgrinde
Oben wartet dann ein windiges Moor auf uns mit Holzsteg. Ein sehr abwechslungsreicher Weg. Arriba nos espera un pantano ventoso con pasarela. Pasamos por entornos muy variados.

Die zweite Wanderrunde geht vom Mummelsee zur Hornisgrinde. Mit Wald, Moor, Höhen und See natürlich. Genau so hatte ich mir das vorgestellt. Ein Genießerpfad von 7 km. Wobei die Höhenmeter-Angaben bestimmt geschummelt waren. Das ging doch mehr als 265 m hoch! Torte
Ein bisschen Kirschwasser, äh, ich meine Schwarzwälder-Kirsch-Torte am Mummelsee hat noch keinem geschadet. Mjamm. Recomendo comer una Tarta de Selva Negra cuando uno pueda. Que rico!

La primera caminata va a la torre Buchkopfturm con buenas vistas. La segunda del lago Mummelsee a la cima Hornisgrinde. Dicen que son 7 km y 265 m de subida. No me creo lo segunda. Habran sido como 500 m como mínimo.
Genusspfad
Das nennt sich dann Schwarzwald genießerpfad. Genußvolle Steigung. El camino se llama "Rute de placer". Vaya subida de placer...

Mummelsee
Eines der berühmtesten Ausflugsziele im Schwarzwald ist wohl der Mummelsee. Is auch schön. Uno de los destimos más famosos debe ser el Mummelsee. Bonito, no?

Hotel
Unser Hotel sieht schnuckelig aus, hat aber seine Tücken: Restaurant zu, dafür Hochzeitsparty-Lärm, Zuglärm, Bad ohne Tür, aber mit Riesenfenster zum Raum (Warum???) Nuestro hotel parece chulo pero tiene sus trampas: restaurant cerrado por una boda (con mucho ruido), baño sin puerta pero con ventana a la habitación (Porque???).

< zurück    weiter >  
Selva Negra